Soru:
"Ve min şerrin-neffâsâti fil-ukad" ayetinde geçen "neffâsât" ve "ukad" kelimeleri ne anlama gelmektedir? Bu ayet hangi tarihsel/kültürel kötülüğe işaret etmektedir?
Çözüm:
💡 Bu soru, ayetin detaylı anlamını ve tarihsel arka planını anlamayı gerektirir. Kelimeleri ve bağlamını analiz edelim:
- ➡️ 1. Adım - Kelime Analizi:
- نَفَّاثَاتِ (Neffâsât): "Nefes edenler, üfleyenler" anlamına gelir. "Nefe-se" (\(نَفَثَ\)) kökünden türemiştir ve özellikle büyü yaparken düğümlere üfleyen kadın büyücüleri ifade eder. Çoğul ve dişil bir kelimedir.
- عُقَدِ (Ukad): "Düğümler" anlamına gelir. "Ukde" (\(عُقْدَةٌ\)) kelimesinin çoğuludur. Büyücülerin, büyü yapmak için üzerine üfledikleri iplere atılan düğümleri temsil eder.
- ➡️ 2. Adım - Ayetin Tam Anlamı: Ayet "Ve min şerrin-neffâsâti fil-ukad" şeklindedir. Tam çevirisi: "Düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden" (sığınırım).
- ➡️ 3. Adım - Tarihsel/Kültürel İşaret: Bu ayet, İslam öncesi Arap toplumunda yaygın olan bir kötülük türüne işaret etmektedir:
- Cahiliye döneminde, birine büyü yapmak için üzerine büyülü sözler okunan iplere düğümler atılır ve bu düğümlere üflenirdi.
- Bu eylemin, hedef alınan kişiye fiziksel veya psikolojik zarar verdiğine inanılırdı.
- Ayet, bu batıl ve zararlı inancın ve eylemin şerrinden de Allah'a sığınmayı öğretmektedir.
✅ Sonuç olarak, bu ayet büyü ve büyücülük gibi hem o dönemde hem de günümüzde var olan bir kötülükten korunmak için okunmaktadır.