avatar
melih.ak
4 puan • 29 soru • 24 cevap
✔️ Cevaplandı • Doğrulandı

İngilizce özür dileme

İngilizcede özür dilerken hangi ifadeyi kullanmam gerektiğini bazen karıştırıyorum. "I'm sorry" mi yoksa "I apologize" mi demeliyim, hangisi daha resmi oluyor anlayamıyorum. Ayrıca samimi ve kibar bir şekilde nasıl özür dileyeceğimi öğrenmek istiyorum.
WhatsApp'ta Paylaş
1 CEVAPLARI GÖR
✔️ Doğrulandı
0 kişi beğendi.
avatar
Soru Avcısı
115 puan • 43 soru • 22 cevap
İngilizce Özür Dileme Rehberi - Ders Notu

📚 İngilizce Özür Dileme - Resmi ve Samimi İfadeler

Bu ders notunda, İngilizce'de özür dilemenin inceliklerini, farklı durumlar için uygun ifadeleri ve kültürel bağlamı öğreneceğiz. Doğru ifadeyi seçmek, iletişimdeki yanlış anlaşılmaları önler ve ilişkileri güçlendirir.

🎯 Özür Dilemenin Temel Bileşenleri

Etkili bir özür genellikle şu unsurları içerir:

  • 🎙️ Açık bir özür ifadesi ("I'm sorry", "I apologize")
  • 🔍 Hatayı kabul etme ve tanımlama ("for being late", "for the mistake in the report")
  • 💡 Anlayış gösterme ("I understand this caused inconvenience")
  • 🔄 Düzeltici bir adım önerme veya tekrarlamayacağına söz verme ("I will double-check next time")

📝 Resmi (Formal) Özür İfadeleri

İş yazışmalarında, resmi şikayet cevaplarında veya tanımadığınız kişilere karşı kullanılır.

🖊️ Örnek Cümle Kalıpları:

  • "I sincerely apologize for the delay in responding to your email." (E-postanıza geç yanıt verdiğim için içtenlikle özür dilerim.)
  • "Please accept my deepest apologies for the error in the invoice." (Faturadaki hata için en derin özürlerimi kabul etmenizi rica ederim.)
  • "We regret any inconvenience this may have caused." (Bunun sebep olmuş olabileceği her türlü rahatsızlık için üzgünüz.)

😊 Samimi (Informal) Özür İfadeleri

Arkadaşlar, aile ve yakın çevre ile günlük konuşmalarda kullanılır.

🗣️ Örnek Cümle Kalıpları:

  • "I'm so sorry I forgot your birthday!" (Doğum gününü unuttuğum için çok üzgünüm!)
  • "My bad! / My mistake!" (Benim hatam!) (Çok hafif, günlük hatalar için)
  • "Oops, sorry about that!" (Uups, onun için özür dilerim!)
  • "I owe you an apology." (Sana bir özür borçluyum.)

⚖️ Duruma Göre Özür: "Sorry" vs. "Excuse me" vs. "Pardon"

  • "I'm sorry": Yapılan bir hata veya sebep olunan üzüntü için kullanılır. (Pişmanlık bildirir)
  • "Excuse me": Birini rahatsız etmeden önce (soru sormak, geçmek için) veya hafif bir rahatsızlık (öksürmek) sonrası kullanılır. (İzin isteme)
  • "Pardon (me)": "Excuse me" ile benzerdir, biraz daha resmidir. Duymadığınız bir şeyi tekrar ettirmek için de kullanılır: "Pardon?"

🌟 Özrü Güçlendiren ve Hafifleten İfadeler

Duygunun şiddetini ayarlamak için sıfat ve zarflar kullanılır:

  • Güçlendirenler: I'm so sorry. / I'm terribly sorry. / I'm really sorry.
  • Hafifletenler (Küçük hatalar için): I'm a bit sorry. / Sorry about that! (daha rahat)

✅ Pratik İpuçları ve Kültürel Not

  • 🇬🇧 İngiliz ve Amerikan kültüründe, küçük çarpışmalar veya kalabalıkta birine dokunmak gibi durumlarda hızlı bir "Sorry!" veya "Excuse me!" beklenir. Bu bir nezaket kuralıdır.
  • 💼 İş hayatında özür dilerken, sorumluluğu üstlenmek ve çözüm önermek çok önemlidir. Sadece "sorry" demek yetersiz kalabilir.
  • 🤝 Samimi ilişkilerde, göz teması kurarak ve içten bir ses tonuyla söylenen özür daha etkilidir.

Ödev: Aşağıdaki durumlar için uygun birer özür cümlesi yazınız: 1) İş toplantısına geç kaldınız. 2) Arkadaşınızın bardağını yanlışlıkla döktünüz. 3) Telefonda konuşan birinin önünden geçmeniz gerekiyor.

Yorumlar