Günlük hayatta sıkça kullandığımız bu kelime, yazılışı konusunda kafa karışıklığına neden oluyor. Telefonumuzu, bilgisayarımızı veya elektrikli aracımızı fişe taktığımızda, doğru ifadeyi kullanıyor muyuz? Gelin, bu yaygın dil yanlışının kökenine inelim ve doğrusunu öğrenelim.
"Şarj" kelimesi, dilimize Fransızca'dan geçmiştir. Fransızca'da "charger" fiilinden türemiş olup, temel anlamları "yüklemek, doldurmak, sorumluluk vermek"tir. Türkçede ise bir pil veya aküye elektrik yüklemek anlamında kullanılır.
Türk Dil Kurumu (TDK) Güncel Türkçe Sözlük'te kelimenin doğru yazılışı "şarj" olarak geçmektedir. "J" harfi ile bitmektedir. "Şarz" şeklindeki kullanım ise yaygın bir yazım yanlışıdır.
Kelimenin doğru yazılışını hatırlamak için küçük bir ilişkilendirme yapabilirsiniz: "Pili J'yle doldur, Şarj et!" J harfi, fişi prize takma hareketini andırabilir.
Dilimizi doğru kullanmak, iletişimimizin net ve anlaşılır olması açısından önemlidir. Cihazlarımızı doldururken kelimemizi de doğru "dolduralım". Bir dahaki sefere yazarken veya söylerken aklınıza gelsin: Doğrusu "ŞARJ"dır. Dilerseniz, TDK'nın resmi sayfasından veya sözlüklerden bu bilgiyi teyit edebilirsiniz. Sağlıklı iletişimler! ✨