She suggested that we ______ the meeting until next week.
Merhaba sevgili öğrenciler!
Bu soruyu doğru çözebilmek için İngilizcede "suggest" (önermek) gibi fiillerden sonra gelen "that" (ki) bağlacıyla kurulan cümlelerdeki özel bir dilbilgisi kuralını bilmemiz gerekiyor. Bu kurala genellikle "mandative subjunctive" (zorunlu dilek kipi) denir.
Cümlemiz "She suggested that we ______ the meeting until next week." şeklindedir. Burada ana fiilimiz "suggested" (önerdi) ve ardından "that" bağlacı ile başlayan bir yan cümle gelmektedir ("that we ______").
"Suggest", "recommend" (tavsiye etmek), "insist" (ısrar etmek), "demand" (talep etmek), "propose" (teklif etmek), "request" (rica etmek) gibi fiillerden sonra "that" ile başlayan bir yan cümle geldiğinde, bu yan cümlenin fiili her zaman yalın halde (base form) kullanılır. Bu, öznenin tekil veya çoğul olmasına ya da ana cümlenin zamanına bakılmaksızın geçerlidir.
Yani, "that" yan cümlesindeki fiil, "to" eki almamış mastar haliyle (infinitive without 'to') kullanılır. Örneğin, "She suggested that he go," değil "She suggested that he goes" veya "She suggested that he went" şeklinde olmaz.
Yukarıdaki açıklamalar ışığında, "suggested that we" yapısından sonra fiilin yalın hali gelmesi gerektiği için, "postpone" doğru cevaptır.
Cümle bu durumda şu şekilde tamamlanır: "She suggested that we postpone the meeting until next week." (Toplantıyı gelecek haftaya ertelememizi önerdi.)
Cevap A seçeneğidir.