Bu soru, İngilizce'deki "wish clause" (dilek cümleleri) yapısını anlamamızı gerektiriyor. Dilek cümleleri, şu anda gerçekleşmesini istediğimiz veya geçmişte gerçekleşmesini istediğimiz bir durum hakkında pişmanlık veya arzu ifade eder.
- "I wish" yapısı: Bu yapı, şu anda farklı olmasını istediğimiz durumlar veya geçmişte farklı olmasını dilediğimiz durumlar için kullanılır.
- Geçmişe yönelik dilekler: Geçmişte farklı olmasını dilediğimiz bir durum için "I wish" yapısından sonra "past perfect tense" (had + fiilin 3. hali) kullanılır. Bu, geçmişte yapılmamış bir şeyden duyulan pişmanlığı ifade eder.
- Cümlemizi inceleyelim: "I wish you _______ me earlier." cümlesi, "Keşke bana daha önce söyleseydin." anlamına geliyor. Yani, konuşan kişi, karşısındakinin kendisine daha önce bir şey söylemesini dilemiş, ancak bu durum geçmişte gerçekleşmemiş.
- Doğru tense seçimi: Bu durumda, geçmişe yönelik bir pişmanlık ifade ettiğimiz için "past perfect tense" kullanmalıyız. Bu da "had told" seçeneğini doğru yapar.
- Diğer seçeneklerin neden yanlış olduğuna bakalım:
- A) tell: Bu, fiilin yalın halidir ve "wish" yapısıyla geçmişe yönelik bir dilek için uygun değildir.
- B) told: Bu, fiilin geçmiş zaman halidir (past simple) ve "wish" yapısıyla geçmişe yönelik bir dilek için yeterli değildir. "Past perfect" kullanmamız gerekir.
- D) would tell: Bu, gelecekteki bir olasılığı ifade eder, ancak cümlemiz geçmişe yönelik bir pişmanlık içeriyor.
Unutma, İngilizce'de tense'ler çok önemlidir ve cümlenin anlamını tamamen değiştirebilirler. Bu tür sorularda, cümlenin ne anlama geldiğini ve hangi zaman dilimini ifade ettiğini anlamak çok önemlidir. Başarılar dilerim!
Cevap C seçeneğidir.