Milli Edebiyat dönemi hikayesi özellikleri Test 1

Soru 03 / 10

Millî Edebiyat Dönemi hikâyelerinin dil özellikleri arasında aşağıdakilerden hangisi yer almaz?

A) Yabancı sözcüklerden arındırılmış dil
B) İstanbul Türkçesi
C) Arapça ve Farsça tamlamalar
D) Sade ve anlaşılır ifadeler

Sevgili öğrenciler, bu soru Millî Edebiyat Dönemi'nin dil özelliklerini anlamamızı istiyor. Bu dönem, Türk edebiyatında dilde sadeleşme ve millîleşme hareketinin en önemli adımlarından biridir. Şimdi seçenekleri tek tek inceleyerek doğru cevabı bulalım:

  • A) Yabancı sözcüklerden arındırılmış dil: Millî Edebiyat Dönemi'nin en temel hedeflerinden biri, dildeki Arapça ve Farsça gibi yabancı kökenli kelimelerin ve tamlamaların kullanımını azaltarak Türkçeyi sadeleştirmektir. Bu, dönemin hikâyelerinin belirgin bir özelliğidir. Dolayısıyla bu seçenek, dönemin dil özellikleri arasında yer alır.
  • B) İstanbul Türkçesi: Dönemin sanatçıları, yazı dilinde halkın konuştuğu, anlaşılır bir Türkçe kullanmayı amaçlamışlardır. Bu amaçla, İstanbul ağzını esas alarak ortak bir yazı dili oluşturma çabasına girmişlerdir. Bu da dönemin önemli bir dil özelliğidir.
  • C) Arapça ve Farsça tamlamalar: Millî Edebiyat Dönemi, tam aksine, dildeki Arapça ve Farsça tamlamaların yoğunluğunu azaltmayı, hatta tamamen ortadan kaldırmayı hedeflemiştir. Bu tamlamalar, Osmanlı Türkçesinin ağır ve anlaşılması zor yapısının bir parçasıydı. Millî Edebiyatçılar, bu tamlamalar yerine Türkçe karşılıklarını veya sade Türkçe ifadeleri tercih etmişlerdir. Bu nedenle, Arapça ve Farsça tamlamaların kullanımı, dönemin hikâyelerinin bir özelliği *değildir*; tam tersine, kaçınılan bir durumdur.
  • D) Sade ve anlaşılır ifadeler: Yabancı sözcüklerden arındırılmış bir dil ve İstanbul Türkçesinin benimsenmesiyle birlikte, dönemin hikâyelerinde halkın kolayca anlayabileceği, sade ve anlaşılır bir anlatım benimsenmiştir. Bu, dönemin dil ve üslup özelliklerinin temelini oluşturur.

Yukarıdaki açıklamalardan da anlaşıldığı gibi, Millî Edebiyat Dönemi'nin dil anlayışı, Arapça ve Farsça tamlamalardan arınmış, sade ve anlaşılır bir Türkçe kullanmayı esas almıştır. Bu nedenle, Arapça ve Farsça tamlamaların dönemin hikâyelerinin dil özellikleri arasında yer alması beklenemez.

Cevap C seçeneğidir.

↩️ Soruya Dön
✨ Konuları Gir, Yapay Zeka Saniyeler İçinde Sınavını Üretsin!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Geri Dön