Şinasi hayatı ve eserleri Test 1

Soru 08 / 10

Şinasi'nin "Tercüme-i Manzume" adlı eseri için aşağıdakilerden hangisi doğrudur?

A) İlk yerli tiyatro eseridir
B) Batı'dan yapılan ilk şiir çevirileridir
C) İlk Türkçe sözlüktür
D) İlk Türkçe gazetedir

Şinasi, Tanzimat Dönemi'nin önemli aydınlarından ve yenilikçi isimlerinden biridir. Türk edebiyatına birçok ilki kazandırmış, Batılılaşma hareketinin öncülerinden olmuştur. "Tercüme-i Manzume" adlı eseri de bu yenilikçi adımlardan biridir. Şimdi seçenekleri tek tek inceleyelim:

  • A) İlk yerli tiyatro eseridir: Bu ifade, Şinasi'nin bir başka önemli eseri olan "Şair Evlenmesi" için doğrudur. "Şair Evlenmesi", Batılı anlamda yazılan ilk yerli tiyatro eserimizdir. Dolayısıyla "Tercüme-i Manzume" bu kategoriye girmez.
  • B) Batı'dan yapılan ilk şiir çevirileridir: Bu ifade, "Tercüme-i Manzume" için kesinlikle doğrudur. Şinasi, bu eserde Fransız şairlerden (La Fontaine, Racine, Lamartine, Fénelon gibi) yaptığı şiir çevirilerini bir araya getirmiştir. Bu, Türk edebiyatının Batı şiiriyle tanışması ve Batılı nazım biçimlerinin, temalarının örneklerini görmesi açısından büyük bir adımdır.
  • C) İlk Türkçe sözlüktür: İlk Türkçe sözlük, Kaşgarlı Mahmut'un "Divan-ı Lügat-it Türk" adlı eseridir. Tanzimat döneminde ise Şemseddin Sami'nin "Kamus-ı Türkî"si önemli bir sözlük çalışmasıdır. Şinasi'nin "Tercüme-i Manzume"si bir sözlük değildir.
  • D) İlk Türkçe gazetedir: İlk Türkçe gazete, 1831'de yayımlanmaya başlayan resmi gazete "Takvim-i Vekayi"dir. Özel teşebbüsle çıkarılan ilk gazete ise 1860'ta Agah Efendi ile Şinasi'nin birlikte çıkardığı "Tercüman-ı Ahvâl"dir. "Tercüme-i Manzume" bir gazete değil, bir şiir çevirileri kitabıdır.

Yukarıdaki açıklamalardan da anlaşıldığı gibi, Şinasi'nin "Tercüme-i Manzume" adlı eseri, Batı edebiyatından yapılan ilk şiir çevirilerini içermesiyle Türk edebiyat tarihinde önemli bir yere sahiptir.

Cevap B seçeneğidir.
↩️ Soruya Dön
✨ Konuları Gir, Yapay Zeka Saniyeler İçinde Sınavını Üretsin!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ana Konuya Dön:
Geri Dön