Çeviri yaparken, orijinal İngilizce cümledeki noktalama işaretlerine (virgül, noktalı virgül, kısa çizgi) dikkat etmek ne kadar önemlidir?
A) Türkçe noktalama kuralları farklı olduğu için çoğunlukla alakasızdırlar B) Cümle yapısı ve mantıksal ilişkiler hakkında önemli ipuçları sağlarlar C) Sadece okuma için duraklamaları gösterirler D) Türkçe çeviride doğrudan kopyalanmalıdırlar